목록매일 성경 (814)
형
21 이 때로부터 예수 그리스도께서 자기가 예루살렘에 올라가 장로들과 대제사장들과 서기관들에게 많은 고난을 받고 죽임을 당하고 제 삼 일에 살아나야 할 것을 제자들에게 비로소 가르치시니0% 차이21 이 때로부터 예수 그리스도께서 자기가 예루살렘에 올라가 장로들과 대제사장들과 서기관들에게 많은 고난을 받고 죽임을 당하고 제삼일에 살아나야 할 것을 제자들에게 비로소 나타내시니13% 차이21 From that time Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third ..
마태복음 161 바리새인과 사두개인들이 와서 예수를 시험하여 하늘로서 오는 표적 보이기를 청하니0% 차이1 바리새인과 사두개인들이 와서 예수를 시험하여 하늘로부터 오는 표적 보이기를 청하니10% 차이1 And the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.1 The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven.1 Καὶ προσελθόντες οἱ Φαρισαῖοι καὶ Σαδδουκαῖοι πειράζοντες ἐπηρώτησαν αὐτὸν ση..
21 예수께서 거기서 나가사 두로와 시돈 지방으로 들어가시니0% 차이21 예수께서 거기서 나가사 두로와 시돈 지방으로 들어가시니0% 차이21 And Jesus went away from there and withdrew to the district of Tyre and Sidon.21 Leaving that place, Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon.21 Καὶ ἐξελθὼν ἐκεῖθεν ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη Τύρου καὶ Σιδῶνος.22 가나안 여자 하나가 그 지경에서 나와서 소리질러 가로되 주 다윗의 자손이여 나를 불쌍히 여기소서 내 딸이 흉악히 귀신들렸나이다 하되0% 차이22 가나안 여자 하나가 그 지..
마태복음 151 그 때에 바리새인과 서기관들이 예루살렘으로부터 예수께 나아와 가로되0% 차이1 그 때에 바리새인과 서기관들이 예루살렘으로부터 예수께 나아와 이르되13% 차이1 Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,1 Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked,1 Τότε προσέρχονται τῷ Ἰησοῦ ἀπὸ Ἱεροσολύμων Φαρισαῖοι καὶ γραμματεῖς λέγοντες·2 당신의 제자들이 어찌하여 장로들의 유전을 범하나이까 떡 먹을 때에 손을 씻지 아니하나이다0% 차이2 당신의 제자들이 어찌하여..
22 예수께서 즉시 제자들을 재촉하사 자기가 무리를 보내는 동안에 배를 타고 앞서 건너편으로 가게 하시고0% 차이22 예수께서 즉시 제자들을 재촉하사 자기가 무리를 보내는 동안에 배를 타고 앞서 건너편으로 가게 하시고0% 차이22 Immediately he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he dismissed the crowds.22 Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the other side, while he dismissed the crowd.22 Καὶ εὐθέως ἠνάγκασ..
13 예수께서 들으시고 배를 타고 떠나사 따로 빈 들에 가시니 무리가 듣고 여러 고을로부터 걸어서 좇아간지라0% 차이13 예수께서 들으시고 배를 타고 떠나사 따로 빈 들에 가시니 무리가 듣고 여러 고을로부터 걸어서 따라간지라7% 차이13 Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a desolate place by himself. But when the crowds heard it, they followed him on foot from the towns.13 When Jesus heard what had happened, he withdrew by boat privately to a solitary place. Hearing of t..
마태복음 141 그 때에 분봉 왕 헤롯이 예수의 소문을 듣고0% 차이1 그 때에 분봉 왕 헤롯이 예수의 소문을 듣고0% 차이1 At that time Herod the tetrarch heard about the fame of Jesus,1 At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus,1 Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἤκουσεν Ἡρῴδης ὁ τετραάρχης τὴν ἀκοὴν Ἰησοῦ,2 그 신하들에게 이르되 이는 세례 요한이라 저가 죽은 자 가운데서 살아 났으니 그러므로 이런 권능이 그 속에서 운동하는도다 하더라0% 차이2 그 신하들에게 이르되 이는 세례 요한이라 그가 죽은 자 가운데서 살아났으니 그러므로 이런 능력이 그 ..
44 천국은 마치 밭에 감추인 보화와 같으니 사람이 이를 발견한 후 숨겨두고 기뻐하여 돌아가서 자기의 소유를 다 팔아 그 밭을 샀느니라0% 차이44 천국은 마치 밭에 감추인 보화와 같으니 사람이 이를 발견한 후 숨겨 두고 기뻐하며 돌아가서 자기의 소유를 다 팔아 그 밭을 사느니라17% 차이44 “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and covered up. Then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.44 “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a m..
31 또 비유를 베풀어 가라사대 천국은 마치 사람이 자기 밭에 갖다 심은 겨자씨 한 알 같으니0% 차이31 또 비유를 들어 이르시되 천국은 마치 사람이 자기 밭에 갖다 심은 겨자씨 한 알 같으니13% 차이31 He put another parable before them, saying, “The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed that a man took and sowed in his field.31 He told them another parable: “The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field.31 Ἄλλην παραβολὴν πα..
18 그런즉 씨 뿌리는 비유를 들으라0% 차이18 그런즉 씨 뿌리는 비유를 들으라0% 차이18 “Hear then the parable of the sower:18 “Listen then to what the parable of the sower means:18 Ὑμεῖς οὖν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν τοῦ σπείραντος.19 아무나 천국 말씀을 듣고 깨닫지 못할 때는 악한 자가 와서 그 마음에 뿌리운 것을 빼앗나니 이는 곧 길가에 뿌리운 자요0% 차이19 아무나 천국 말씀을 듣고 깨닫지 못할 때는 악한 자가 와서 그 마음에 뿌려진 것을 빼앗나니 이는 곧 길 가에 뿌려진 자요17% 차이19 When anyone hears the word of the kingdom and does..