목록매일 성경 (814)
형
24 제자가 그 선생보다, 또는 종이 그 상전보다 높지 못하나니0% 차이24 제자가 그 선생보다, 또는 종이 그 상전보다 높지 못하나니0% 차이24 “A disciple is not above his teacher,nor a servant above his master.24 “The student is not above the teacher, nor a servant above his master.24 Οὐκ ἔστιν μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον οὐδὲ δοῦλος ὑπὲρ τὸν κύριον αὐτοῦ.25 제자가 그 선생 같고 종이 그 상전 같으면 족하도다 집 주인을 바알세불이라 하였거든 하물며 그 집 사람들이랴0% 차이25 제자가 그 선생 같고 종이 그 상전 같으면 족하도다..
16 보라 내가 너희를 보냄이 양을 이리 가운데 보냄과 같도다 그러므로 너희는 뱀 같이 지혜롭고 비둘기 같이 순결하라0% 차이16 보라 내가 너희를 보냄이 양을 이리 가운데로 보냄과 같도다 그러므로 너희는 뱀 같이 지혜롭고 비둘기 같이 순결하라6% 차이16 “Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.16 “I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.16 Ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω ὑμᾶς ὡς πρόβατα ..
마태복음 101 예수께서 그 열두 제자를 부르사 더러운 귀신을 쫓아내며 모든 병과 모든 약한 것을 고치는 권능을 주시니라0% 차이1 예수께서 그의 열두 제자를 부르사 더러운 귀신을 쫓아내며 모든 병과 모든 약한 것을 고치는 권능을 주시니라6% 차이1 And he called to him his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every affliction.1 Jesus called his twelve disciples to him and gave them authority to drive out impure spirits and to hea..
27 예수께서 거기서 떠나 가실쌔 두 소경이 따라 오며 소리질러 가로되 다윗의 자손이여 우리를 불쌍히 여기소서 하더니0% 차이27 예수께서 거기에서 떠나가실새 두 맹인이 따라오며 소리 질러 이르되 다윗의 자손이여 우리를 불쌍히 여기소서 하더니48% 차이27 And as Jesus passed on from there, two blind men followed him, crying aloud, “Have mercy on us, Son of David.”27 As Jesus went on from there, two blind men followed him, calling out, “Have mercy on us, Son of David!”27 Καὶ παράγοντι ἐκεῖθεν τῷ Ἰησοῦ ἠκολ..
14 그 때에 요한의 제자들이 예수께 나아와 가로되 우리와 바래새인들은 금식하는데 어찌하여 당신의 제자들은 금식하지 아니하나이까0% 차이14 그 때에 요한의 제자들이 예수께 나아와 이르되 우리와 바리새인들은 금식하는데 어찌하여 당신의 제자들은 금식하지 아니하나이까13% 차이14 Then the disciples of John came to him, saying, “Why do we and the Pharisees fast, but your disciples do not fast?”14 Then John’s disciples came and asked him, “How is it that we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?”1..
마태복음 91 예수께서 배에 오르사 건너가 본 동네에 이르시니0% 차이1 예수께서 배에 오르사 건너가 본 동네에 이르시니0% 차이1 And getting into a boat he crossed over and came to his own city.1 Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town.1 Καὶ ἐμβὰς εἰς πλοῖον διεπέρασεν καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν.2 침상에 누운 중풍병자를 사람들이 데리고 오거늘 예수께서 저희의 믿음을 보시고 중풍병자에게 이르시되 소자야 안심하라 네 죄사함을 받았느니라0% 차이2 침상에 누운 중풍병자를 사람들이 데리고 오거늘 예수께서 그들의 믿음을 보시고 ..
23 배에 오르시매 제자들이 좇았더니0% 차이23 배에 오르시매 제자들이 따랐더니25% 차이23 And when he got into the boat, his disciples followed him.23 Then he got into the boat and his disciples followed him.23 Καὶ ἐμβάντι αὐτῷ εἰς τὸ πλοῖον ἠκολούθησαν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.24 바다에 큰 놀이 일어나 물결이 배에 덮이게 되었으되 예수는 주무시는지라0% 차이24 바다에 큰 놀이 일어나배가 물결에 덮이게 되었으되 예수께서는 주무시는지라30% 차이24 And behold, there arose a great storm on the sea, so that t..
14 예수께서 베드로의 집에 들어가사 그의 장모가 열병으로 앓아 누운 것을 보시고0% 차이14 예수께서 베드로의 집에 들어가사 그의 장모가 열병으로 앓아 누운 것을 보시고0% 차이14 And when Jesus entered Peter’s house, he saw his mother-in-law lying sick with a fever.14 When Jesus came into Peter’s house, he saw Peter’s mother-in-law lying in bed with a fever.14 Καὶ ἐλθὼν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν οἰκίαν Πέτρου εἶδεν τὴν πενθερὰν αὐτοῦ βεβλημένην καὶ πυρέσσουσαν·15 그의 손을 만지시니 열병이 ..
마태복음 81 예수께서 산에서 내려오시니 허다한 무리가 좇으니라0% 차이1 예수께서 산에서 내려 오시니 수많은 무리가 따르니라54% 차이1 When he came down from the mountain, great crowds followed him.1 When Jesus came down from the mountainside, large crowds followed him.1 Καταβάντος δὲ αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ὄρους ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί.2 한 문둥병자가 나아와 절하고 가로되 주여 원하시면 저를 깨끗케 하실 수 있나이다 하거늘0% 차이2 한 나병환자가 나아와 절하며 이르되 주여 원하시면 저를 깨끗하게 하실 수 있나이다 하거늘31% 차이2 And b..
13 좁은 문으로 들어가라 멸망으로 인도하는 문은 크고 그 길이 넓어 그리로 들어가는 자가 많고0% 차이13 좁은 문으로 들어가라 멸망으로 인도하는 문은 크고 그 길이 넓어 그리로 들어가는 자가 많고0% 차이13 “Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy that leads to destruction, and those who enter by it are many.13 “Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.13 Εἰσέλθατε διὰ τ..