마태복음(53)
-
20190328 마태복음 21:23-32
예수의 권세를 두고 말하다 (막 11:27–33; 눅 20:1–8) 23 ○예수께서 성전에 들어가 가르치실새 대제사장들과 백성의 장로들이 나아와 가로되 네가 무슨 권세로 이런 일을 하느뇨 또 누가 이 권세를 주었느뇨 24 예수께서 대답하시되 나도 한 말을 너희에게 물으리니 너희가 대답하면 나도 무슨 권세로 이런 일을 하는지 이르리라 25 요한의 세례가 어디로서 왔느냐 하늘로서냐 사람에게로서냐 저희가 서로 의논하여 가로되 만일 하늘로서라 하면 어찌하여 저를 믿지 아니하였느냐 할 것이요 26 만일 사람에게로서라 하면 모든 사람이 요한을 선지자로 여기니 백성이 무섭다 하여 27 예수께 대답하여 가로되 우리가 알지 못하노라 하니 예수께서 가라사대 나도 무슨 권세로 이런 일을 하는지 너희에게 이르지 아니하리라 2..
2019.03.28 -
20190326 마태복음 21:1-11
마태복음 211 저희가 예루살렘에 가까이 와서 감람 산 벳바게에 이르렀을 때에 예수께서 두 제자를 보내시며0% 차이1 그들이 예루살렘에 가까이 가서 감람 산 벳바게에 이르렀을 때에 예수께서 두 제자를 보내시며15% 차이1 Now when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,1 As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples,1 Καὶ ὅτε ἤγγισαν εἰς Ἱεροσόλυμα καὶ ἦλθον εἰς Βηθφαγὴ εἰς..
2019.03.26 -
20190325 마태복음 20:17-34
17 예수께서 예루살렘으로 올라 가려 하실 때에 열 두 제자를 따로 데리시고 길에서 이르시되0% 차이17 예수께서 예루살렘으로 올라가려 하실 때에 열두 제자를 따로 데리시고 길에서 이르시되25% 차이17 And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,17 Now Jesus was going up to Jerusalem. On the way, he took the Twelve aside and said to them,17 Καὶ ἀναβαίνων ὁ Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσόλυμα παρέλαβεν τοὺς δώδεκα [μαθητὰς] κατʼ ἰδίαν..
2019.03.25 -
20190324 마태복음 20:1-16
마태복음 201 천국은 마치 품군을 얻어 포도원에 들여 보내려고 이른 아침에 나간 집 주인과 같으니0% 차이1 천국은 마치 품꾼을얻어 포도원에 들여보내려고 이른 아침에 나간 집 주인과 같으니20% 차이1 “For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.1 “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.1 Ὁμοία γάρ ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρ..
2019.03.24 -
20190323 마태복음 19:13-30
13 때에 사람들이 예수의 안수하고 기도하심을 바라고 어린 아이들을 데리고 오매 제자들이 꾸짖거늘0% 차이13 그 때에 사람들이 예수께서 안수하고 기도해 주심을 바라고 어린 아이들을 데리고 오매 제자들이 꾸짖거늘23% 차이13 Then children were brought to him that he might lay his hands on them and pray. The disciples rebuked the people,13 Then people brought little children to Jesus for him to place his hands on them and pray for them. But the disciples rebuked them.13 Τότε προσηνέχθησαν αὐτ..
2019.03.23 -
20190322 마태복음 19:1-12
마태복음 191 예수께서 이 말씀을 마치시고 갈릴리에서 떠나 요단 강 건너 유대 지경에 이르시니0% 차이1 예수께서 이 말씀을 마치시고 갈릴리를 떠나 요단 강 건너 유대 지경에 이르시니8% 차이1 Now when Jesus had finished these sayings, he went away from Galilee and entered the region of Judea beyond the Jordan.1 When Jesus had finished saying these things, he left Galilee and went into the region of Judea to the other side of the Jordan.1 Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς..
2019.03.22