목록성서 유니온 (799)
형
129 주의 증거가 기이하므로 내 영혼이 이를 지키나이다0% 차이129 주의 증거들은 놀라우므로 내 영혼이 이를 지키나이다29% 차이129 당신 법이 놀랍기에 제 영혼이 그것을 따릅니다.87% 차이129 Your testimonies are wonderful; therefore my soul keeps them.129 Your statutes are wonderful; therefore I obey them.129 פְּלָא֥וֹת עֵדְוֹתֶ֑יךָ עַל־כֵּ֝֗ן נְצָרָ֥תַם נַפְשִֽׁי׃130 주의 말씀을 열므로 우둔한 자에게 비취어 깨닫게 하나이다0% 차이130 주의 말씀을 열면 빛이 비치어 우둔한 사람들을 깨닫게 하나이다41% 차이130 당신의 말씀이 열리면 빛이 비치어우둔..
113 내가 두 마음 품는 자를 미워하고 주의 법을 사랑하나이다0% 차이113 내가 두 마음 품는 자들을 미워하고 주의 법을 사랑하나이다11% 차이113 저는 변덕쟁이들을 미워하고 당신의 가르침을 사랑합니다.88% 차이113 I hate the double-minded, but I love your law.113 I hate double-minded people, but I love your law.113 סֵעֲפִ֥ים שָׂנֵ֑אתִי וְֽתוֹרָתְךָ֥ אָהָֽבְתִּי׃114 주는 나의 은신처요 방패시라 내가 주의 말씀을 바라나이다0% 차이114 주는 나의 은신처요 방패시라 내가 주의 말씀을 바라나이다0% 차이114 당신은 저의 피신처, 저의 방패 저는 당신 말씀에 희망을 둡니다.10..
97 내가 주의 법을 어찌 그리 사랑하는지요 내가 그것을 종일 묵상하나이다0% 차이97 내가 주의 법을 어찌 그리 사랑하는지요 내가 그것을 종일 작은 소리로 읊조리나이다18% 차이97 제가 당신의 가르침을 얼마나 사랑합니까! 온종일 그것을 묵상합니다.90% 차이97 Oh how I love your law! It is my meditation all the day.97 Oh, how I love your law! I meditate on it all day long.97 מָֽה־אָהַ֥בְתִּי תוֹרָתֶ֑ךָ כָּל־הַ֝יּ֗וֹם הִ֣יא שִׂיחָתִֽי׃98 주의 계명이 항상 나와 함께 하므로 그것이 나로 원수보다 지혜롭게 하나이다0% 차이98 주의 계명들이항상 나와 함께 하므로 ..
80 내 마음으로 주의 율례에 완전케 하사 나로 수치를 당치 않게 하소서0% 차이80 내 마음으로 주의 율례들에 완전하게하사 내가 수치를 당하지 아니하게 하소서45% 차이80 제가 부끄러운 일을 당하지 않도록 당신 법령 안에서 제 마음 흠 없게 하소서.92% 차이80 May my heart be blameless in your statutes, that I may not be put to shame!80 May I wholeheartedly follow your decrees, that I may not be put to shame.80 יְהִֽי־לִבִּ֣י תָמִ֣ים בְּחֻקֶּ֑יךָ לְ֝מַ֗עַן לֹ֣א אֵבֽוֹשׁ׃81 나의 영혼이 주의 구원을 사모하기에 피곤하오나 나는 오히..
65 여호와여 주의 말씀대로 주의 종을 선대하셨나이다0% 차이65 여호와여 주의 말씀대로 주의 종을 선대하셨나이다0% 차이65 주님, 당신의 말씀대로 당신 종에게 잘해 주셨습니다.87% 차이65 You have dealt well with your servant, O LORD, according to your word.65 Do good to your servant according to your word, LORD.65 ט֭וֹב עָשִׂ֣יתָ עִֽם־עַבְדְּךָ֑ יְ֝הוָ֗ה כִּדְבָרֶֽךָ׃66 내가 주의 계명을 믿었사오니 명철과 지식을 내게 가르치소서0% 차이66 내가 주의 계명들을 믿었사오니 좋은 명철과 지식을 내게 가르치소서18% 차이66 당신의 계명을 믿으니 올바른 깨달..
49 주의 종에게 하신 말씀을 기억하소서 주께서 나로 소망이 있게 하셨나이다0% 차이49 주의 종에게 하신 말씀을 기억하소서 주께서 내게 소망을 가지게 하셨나이다30% 차이49 당신 종에게 하신 말씀을 기억하소서. 당신께서 그것에 희망을 두게 하셨습니다.64% 차이49 Remember your word to your servant, in which you have made me hope.49 Remember your word to your servant, for you have given me hope.49 זְכֹר־דָּבָ֥ר לְעַבְדֶּ֑ךָ עַ֝֗ל אֲשֶׁ֣ר יִֽחַלְתָּֽנִי׃50 이 말씀은 나의 곤란 중에 위로라 주의 말씀이 나를 살리셨음이니이다0% 차이50 이 말씀은 나..
33 여호와여 주의 율례의 도를 내게 가르치소서 내가 끝까지 지키리이다0% 차이33 여호와여 주의 율례들의 도를 내게 가르치소서 내가 끝까지 지키리이다11% 차이33 주님, 당신 법령의 길을 저에게 가르치소서. 제가 이를끝까지 따르오리다.82% 차이33 Teach me, O LORD, the way of your statutes; and I will keep it to the end.33 Teach me, LORD, the way of your decrees, that I may follow it to the end.33 הוֹרֵ֣נִי יְ֭הוָה דֶּ֥רֶךְ חֻקֶּ֗יךָ וְאֶצְּרֶ֥נָּה עֵֽקֶב׃34 나로 깨닫게 하소서 내가 주의 법을 준행하며 전심으로 지키리이다0% 차이3..
17 주의 종을 후대하여 살게 하소서 그리하시면 주의 말씀을 지키리이다0% 차이17 Deal bountifully with your servant, that I may live and keep your word.17 גְּמֹ֖ל עַֽל־עַבְדְּךָ֥ אֶֽחְיֶ֗ה וְאֶשְׁמְרָ֥ה דְבָרֶֽךָ׃18 내 눈을 열어서 주의 법의 기이한 것을 보게 하소서0% 차이18 Open my eyes, that I may behold wondrous things out of your law.18 גַּל־עֵינַ֥י וְאַבִּ֑יטָה נִ֝פְלָא֗וֹת מִתּוֹרָתֶֽךָ׃19 나는 땅에서 객이 되었사오니 주의 계명을 내게 숨기지 마소서0% 차이19 I am a sojourner..
시편 1191 행위 완전하여 여호와의 법에 행하는 자가 복이 있음이여0% 차이1 Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the LORD!1 אַשְׁרֵ֥י תְמִֽימֵי־דָ֑רֶךְ הַֽ֝הֹלְכִ֗ים בְּתוֹרַ֥ת יְהוָֽה׃2 여호와의 증거를 지키고 전심으로 여호와를 구하는 자가 복이 있도다0% 차이2 Blessed are those who keep his testimonies, who seek him with their whole heart,2 אַ֭שְׁרֵי נֹצְרֵ֥י עֵדֹתָ֗יו בְּכָל־לֵ֥ב יִדְרְשֽׁוּהוּ׃3 실로 저희는 불의를 행치 아니하고 주의 도를 행하는도다0..