20180104 시편 119:49-64 본문

영혼의 수고

20180104 시편 119:49-64

형목사 2019. 1. 4. 06:33
728x90
49 주의 종에게 하신 말씀을 기억하소서 주께서 나로 소망이 있게 하셨나이다0% 차이
49 주의 종에게 하신 말씀을 기억하소서 주께서 내게 소망을 가지게 하셨나이다30% 차이
49 당신 종에게 하신 말씀을 기억하소서. 당신께서 그것에 희망을 두게 하셨습니다.64% 차이
49 Remember your word to your servant, in which you have made me hope.
49 Remember your word to your servant, for you have given me hope.
49 זְכֹר־דָּבָ֥ר לְעַבְדֶּ֑ךָ עַ֝֗ל אֲשֶׁ֣ר יִֽחַלְתָּֽנִי׃
50 이 말씀은 나의 곤란 중에 위로라 주의 말씀이 나를 살리셨음이니이다0% 차이
50 이 말씀은 나의 고난 중의 위로라 주의 말씀이 나를 살리셨기 때문이니이다33% 차이
50 당신 말씀이 저를 살리신다는 것 이것이 고통 가운데 제 위로입니다.90% 차이
50 This is my comfort in my affliction, that your promise gives me life.
50 My comfort in my suffering is this: Your promise preserves my life.
50 זֹ֣את נֶחָמָתִ֣י בְעָנְיִ֑י כִּ֖י אִמְרָתְךָ֣ חִיָּֽתְנִי׃
51 교만한 자가 나를 심히 조롱하였어도 나는 주의 법을 떠나지 아니하였나이다0% 차이
51 교만한 자들이나를 심히 조롱하였어도 나는 주의 법을 떠나지 아니하였나이다10% 차이
51 교만한 자들이 저를 마구 조롱하여도 당신의 가르침에서 벗어나지 않았습니다.90% 차이
51 The insolent utterly deride me, but I do not turn away from your law.
51 The arrogant mock me unmercifully, but I do not turn from your law.
51 זֵ֭דִים הֱלִיצֻ֣נִי עַד־מְאֹ֑ד מִ֝תּֽוֹרָתְךָ֗ לֹ֣א נָטִֽיתִי׃
52 여호와여 주의 옛 규례를 내가 기억하고 스스로 위로하였나이다0% 차이
52 여호와여 주의 옛 규례들을 내가 기억하고 스스로 위로하였나이다13% 차이
52 예로부터 내려오는 당신 계명을 기억하며 주님, 저는 위안을 받습니다.100% 차이
52 When I think of your rules from of old, I take comfort, O LORD.
52 I remember, LORD, your ancient laws, and I find comfort in them.
52 זָ֘כַ֤רְתִּי מִשְׁפָּטֶ֖יךָ מֵעוֹלָ֥ם׀ יְהוָ֗ה וָֽאֶתְנֶחָֽם׃
53 주의 율법을 버린 악인들을 인하여 내가 맹렬한 노에 잡혔나이다0% 차이
53 주의 율법을 버린 악인들로 말미암아내가 맹렬한 분노에 사로잡혔나이다44% 차이
53 악인들 때문에 제가 노여움에 사로잡히니 그들은 당신의 가르침을 저버린 자들입니다.100% 차이
53 Hot indignation seizes me because of the wicked, who forsake your law.
53 Indignation grips me because of the wicked, who have forsaken your law.
53 זַלְעָפָ֣ה אֲ֭חָזַתְנִי מֵרְשָׁעִ֑ים עֹ֝זְבֵ֗י תּוֹרָתֶֽךָ׃
54 나의 나그네 된 집에서 주의 율례가 나의 노래가 되었나이다0% 차이
54 내가 나그네 된 집에서 주의 율례들이 나의 노래가 되었나이다22% 차이
54 당신의 법령이 제게 노래가 되었습니다, 나그네살이하는 이 집에서.89% 차이
54 Your statutes have been my songs in the house of my sojourning.
54 Your decrees are the theme of my song wherever I lodge.
54 זְ֭מִרוֹת הָֽיוּ־לִ֥י חֻקֶּ֗יךָ בְּבֵ֣ית מְגוּרָֽי׃
55 여호와여 내가 밤에 주의 이름을 기억하고 주의 법을 지켰나이다0% 차이
55 여호와여 내가 밤에 주의 이름을 기억하고 주의 법을 지켰나이다0% 차이
55 주님, 밤에 당신 이름을 기억하며 당신의 가르침을 따릅니다.79% 차이
55 I remember your name in the night, O LORD, and keep your law.
55 In the night, LORD, I remember your name, that I may keep your law.
55 זָ֘כַ֤רְתִּי בַלַּ֣יְלָה שִׁמְךָ֣ יְהוָ֑ה וָֽ֝אֶשְׁמְרָ֗ה תּוֹרָתֶֽךָ׃
56 내 소유는 이것이니 곧 주의 법도를 지킨 것이니이다0% 차이
56 내 소유는 이것이니 곧 주의 법도들을 지킨 것이니이다13% 차이
56 제가 이렇게 된 것은 당신의 규범을 지켰기 때문입니다.100% 차이
56 This blessing has fallen to me, that I have kept your precepts.
56 This has been my practice: I obey your precepts.
56 זֹ֥את הָֽיְתָה־לִּ֑י כִּ֖י פִקֻּדֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃
57 여호와는 나의 분깃이시니 나는 주의 말씀을 지키리라 하였나이다0% 차이
57 여호와는 나의 분깃이시니 나는 주의 말씀을 지키리라 하였나이다0% 차이
57 주님은 저의 몫이시니 저는 당신 말씀을 지키기로 약속하였습니다.88% 차이
57 The LORD is my portion; I promise to keep your words.
57 You are my portion, LORD; I have promised to obey your words.
57 חֶלְקִ֖י יְהוָ֥ה אָמַ֗רְתִּי לִשְׁמֹ֥ר דְּבָרֶֽיךָ׃
58 내가 전심으로 주의 은혜를 구하였사오니 주의 말씀대로 나를 긍휼히 여기소서0% 차이
58 내가 전심으로 주께 간구하였사오니주의 말씀대로 내게은혜를 베푸소서58% 차이
58 제 마음 다하여 당신 자비를 애원하니 당신 말씀대로 저에게 자비를 베푸소서.91% 차이
58 I entreat your favor with all my heart; be gracious to me according to your promise.
58 I have sought your face with all my heart; be gracious to me according to your promise.
58 חִלִּ֣יתִי פָנֶ֣יךָ בְכָל־לֵ֑ב חָ֝נֵּ֗נִי כְּאִמְרָתֶֽךָ׃
59 내가 내 행위를 생각하고 주의 증거로 내 발을 돌이켰사오며0% 차이
59 내가 내 행위를 생각하고 주의 증거들을 향하여 내 발길을 돌이켰사오며26% 차이
59 제 길을 되돌아보고 제 발길을 당신 법으로 돌립니다.100% 차이
59 When I think on my ways, I turn my feet to your testimonies;
59 I have considered my ways and have turned my steps to your statutes.
59 חִשַּׁ֥בְתִּי דְרָכָ֑י וָאָשִׁ֥יבָה רַ֝גְלַ֗י אֶל־עֵדֹתֶֽיךָ׃
60 주의 계명을 지키기에 신속히 하고 지체치 아니하였나이다0% 차이
60 주의 계명들을지키기에 신속히 하고 지체하지 아니하였나이다29% 차이
60 당신 계명을 지키려 저는 지체하지 않고 서두릅니다.87% 차이
60 I hasten and do not delay to keep your commandments.
60 I will hasten and not delay to obey your commands.
60 חַ֭שְׁתִּי וְלֹ֣א הִתְמַהְמָ֑הְתִּי לִ֝שְׁמֹ֗ר מִצְוֹתֶֽיךָ׃
61 악인의 줄이 내게 두루 얽혔을지라도 나는 주의 법을 잊지 아니하였나이다0% 차이
61 악인들의 줄이 내게 두루 얽혔을지라도 나는 주의 법을 잊지 아니하였나이다10% 차이
61 죄인들의 올가미가 저를 휘감아도 저는 당신의 가르침을 잊지 않았습니다.90% 차이
61 Though the cords of the wicked ensnare me, I do not forget your law.
61 Though the wicked bind me with ropes, I will not forget your law.
61 חֶבְלֵ֣י רְשָׁעִ֣ים עִוְּדֻ֑נִי תּֽ֝וֹרָתְךָ֗ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃
62 내가 주의 의로운 규례를 인하여 밤중에 일어나 주께 감사하리이다0% 차이
62 내가 주의 의로운 규례들로 말미암아밤중에 일어나 주께 감사하리이다22% 차이
62 당신의 의로운 법규 때문에 한밤중에도 당신을 찬송하러 일어납니다.89% 차이
62 At midnight I rise to praise you, because of your righteous rules.
62 At midnight I rise to give you thanks for your righteous laws.
62 חֲצֽוֹת־לַ֗יְלָה אָ֭קוּם לְהוֹד֣וֹת לָ֑ךְ עַ֝֗ל מִשְׁפְּטֵ֥י צִדְקֶֽךָ׃
63 나는 주를 경외하는 모든 자와 주의 법도를 지키는 자의 동무라0% 차이
63 나는 주를 경외하는 모든 자들과 주의 법도들을 지키는자들의 친구라40% 차이
63 저는 당신을 경외하는 모든 이들의, 당신의 규정을 지키는 모든 이들의 벗입니다.74% 차이
63 I am a companion of all who fear you, of those who keep your precepts.
63 I am a friend to all who fear you, to all who follow your precepts.
63 חָבֵ֣ר אָ֭נִי לְכָל־אֲשֶׁ֣ר יְרֵא֑וּךָ וּ֝לְשֹׁמְרֵ֗י פִּקּוּדֶֽיךָ׃
64 여호와여 주의 인자하심이 땅에 충만하였사오니 주의 율례로 나를 가르치소서0% 차이
64 여호와여 주의 인자하심이 땅에 충만하였사오니 주의 율례들로 나를 가르치소서11% 차이
64 주님, 당신의 자애가 땅에 가득합니다. 당신의 법령을 저에게 가르치소서.81% 차이
64 The earth, O LORD, is full of your steadfast love; teach me your statutes!
64 The earth is filled with your love, LORD; teach me your decrees.
64 חַסְדְּךָ֣ יְ֭הוָה מָלְאָ֥ה הָאָ֗רֶץ חֻקֶּ֥יךָ לַמְּדֵֽנִי׃



-7연 기억하고 위로하시는 하나님 찬양 (49-56절)
    시인은 자신을 ‘주의 종’이라고 표현한다. 이것은 17절과 동일한 의미로 해석된다. 자신이 하나님께 속해 있으며 하나님의 보호 아래 있는 자라는 것을 표현하는 것이다. 이런 주의 종이 7연에서는 하나님께 약속을 기억해 달라고 말하고, 자신도 하나님의 말씀을 기억하며 위로함을 얻는다. 
    신앙이란 것이 이런 것이 아닐까 ? 하나님의 언약적인 신실함에 기대어 하나님께서 약속을 이루어주실 것을 기대하고, 그 말씀을 늘 기억하며, 삶의 어려움에서도 위로를 얻고, 소망을 바라보는것 이것이 신앙이라고 생각한다.
    좀 틀별한 것은 시인은 하나님의 말씀을 버린 자들에 대한 분노를 표출한다는 것이다. 신자라면 늘 품어주고, 사랑을 베풀어야만 할것 같지만 그렇지 않다. 하나님께서 우리에게 주신 이 말씀에 귀기울이지 않고 그의 영광이 더럽혀지고 그의 세계가 죄로 망가지는 것을 보면 분노가 치밀어오르는 것이 당연하다.

    기도는 왜하는가? 하나님께 말씀을 기억해달라고 아뢰는 것이다. 그리고 나 역시 그 하나님의 말씀을 기억하는 것이다. 이 어두움 가운데 하나님께서 기도에 응답하여 약속을 실행하실 것을 우리는 알기 때문이다. 그래서 신자는 고난중에서도 위로와 소망을 얻는다. 그렇기에 한밤중에도 우리는 찬양할 수 있다.


-8연 나의 분깃되시는 여호와 (57-64절)
    8연은 7연과 분깃(57), 소유(56)라는 단어와 ‘밤’ (55,62)로 공통점을 가지고 있다.
    8연의 시작인 57에서 시인은 “여호와는 나의 분깃”이라고 고백한 후 주의 말씀을 지키겠다고 다짐한다. ‘분깃’이라는 단어는 약속의 땅에서 각자에게 할당된 몫을 의미한다. 특별히 다른 지파에게는 땅이 주어졌지만, 레위인들에게 분깃은 여호와 하나님이 되어주셨다. 그렇기에 '여호와는 나의 분깃’이라는 이 고백은 여호와는 내가 약속한 땅에서 살아갈 모든 것을 채워주시는 분이시며, 나의 모든 것 되신다는 고백이다. 그렇기에 시인은 하나님은 찬양하겠다는 열정적인 모습을 보일 수 밖에 없는 것이다.

    이 땅에서 살아갈 때 눈에 보이는 그 어떤 것도 가진 것이 없지만, 하나님을 소유하였다면 모든 것을 다 가진 것이다. 그렇기에 우리는 나그네같은 이 삶 가운데 기뻐하며 즐거워 할 수 있는 것이다. 


728x90

'영혼의 수고' 카테고리의 다른 글

20190106 시편 119:81-96  (0) 2019.01.06
20190105 시편 119:65-80  (1) 2019.01.05
20190103 시편 119:33-48  (0) 2019.01.03
20190102 시편 119:17-32  (0) 2019.01.02
20190101 시편 119:1-16  (1) 2019.01.01
Comments