목록죄와 벌 (50)
형
예레미야 32예레미야 32:1KRV 유다 왕 시드기야의 제십년 곧 느부갓네살의 제십팔년에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임하니라0% 차이NIV This is the word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.ESV The word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.NASB95 The word that came to Je..
예레미야 31:10KRV 열방이여 너희는 나 여호와의 말을 듣고 먼 섬에 전파하여 이르기를 이스라엘을 흩으신 자가 그를 모으시고 목자가 그 양무리에게 행함 같이 그를 지키시리로다0% 차이NIV “Hear the word of the LORD, you nations; proclaim it in distant coastlands: ‘He who scattered Israel will gather them and will watch over his flock like a shepherd.’ESV “Hear the word of the LORD, O nations, and declare it in the coastlands far away; say, ‘He who scattered Israel will gath..
예레미야 31예레미야 31:1KRV 나 여호와가 말하노라 그 때에 내가 이스라엘 모든 가족의 하나님이 되고 그들은 내 백성이 되리라0% 차이NIV “At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.”ESV “At that time, declares the LORD, I will be the God of all the clans of Israel, and they shall be my people.”NASB95 “At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel..
예레미야 30:12KRV 나 여호와가 말하노라 네 상처는 고칠 수 없고 네 창상은 중하도다0% 차이NIV “This is what the LORD says: “ ‘Your wound is incurable, your injury beyond healing.ESV “For thus says the LORD: Your hurt is incurable, and your wound is grievous.NASB95 “For thus says the LORD, ‘Your wound is incurable And your injury is serious.BHS/WIVU כִּ֣י כֹ֥ה אָמַ֛ר יְהוָ֖ה אָנ֣וּשׁ לְשִׁבְרֵ֑ךְ נַחְלָ֖ה מַכָּתֵֽךְ׃예레미야 30:13KRV ..
예레미야 30예레미야 30:1KRV 여호와께로서 말씀이 예레미야에게 임하여 이르시니라0% 차이NIV This is the word that came to Jeremiah from the LORD:ESV The word that came to Jeremiah from the LORD:NASB95 The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,BHS/WIVU הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה אֶֽל־יִרְמְיָ֔הוּ מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃예레미야 30:2KRV 이스라엘의 하나님 여호와께서 이같이 일러 가라사대 내가 네게 이른 모든 말을 책에 기록하라0% 차이NIV “This is what the LORD, the God ..
예레미야 29:15KRV 너희가 말하기를 여호와께서 바벨론에서 우리를 위하여 선지자들을 일으키셨다 하므로0% 차이NIV You may say, “The LORD has raised up prophets for us in Babylon,”ESV “Because you have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon,’NASB95 “Because you have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon’—BHS/WIVU כִּ֖י אֲמַרְתֶּ֑ם הֵקִ֨ים לָ֧נוּ יְהוָ֛ה נְבִאִ֖ים בָּבֶֽלָה׃ ס예레미야 29:16KRV 여호와께서 다윗의 위에 앉은 왕..
예레미야 291 선지자 예레미야가 예루살렘에서 이같은 편지를 느부갓네살이 예루살렘에서 바벨론으로 옮겨간 포로 중 남아 있는 장로들과 제사장들과 선지자들과 모든 백성에게 보내었는데0% 차이1 This is the text of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets and all the other people Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon.1 These are the words of the letter that Jeremiah th..
예레미야 271 유다 왕 요시야의 아들 여호야김의 즉위한 지 오래지 아니하여서 여호와께서 말씀으로 나 예레미야에게 이르시니라0% 차이1 Early in the reign of Zedekiah son of Josiah king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD:1 In the beginning of the reign of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD.1 In the beginning of the reign of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremi..
16 방백들과 모든 백성이 제사장들과 선지자들에게 이르되 이 사람이 우리 하나님 여호와의 이름을 의탁하고 우리에게 말하였으니 죽음이 부당하니라0% 차이16 Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, “This man should not be sentenced to death! He has spoken to us in the name of the LORD our God.”16 Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, “This man does not deserve the sentence of death, for he ha..
예레미야 261 유다 왕 요시야의 아들 여호야김의 즉위 초에 여호와께로서 이 말씀이 임하니라 가라사대0% 차이1 Early in the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word came from the LORD:1 In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from the LORD:1 In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from the LORD, saying,1 בְּרֵאשִׁ֗ית מַמְלְ..